第35章 占有欲
在伦敦的最后一个晚上, 伊丽莎白送走埃尔顿先生和汤姆主编后,就迫不及待地回到房间,拆开达西先生临走前送给她的那个淡黄色礼盒。 是那顶她在克里夫兰帽子店看中的淡黄色帽子。 当时老店主说这顶帽子已经被预定, 如果想要的话需要到伦敦总店调货, 她也就放弃了。没想到达西竟然记得这么清楚, 特意跑到伦敦的克里夫兰总店, 替她买下了这顶帽子。 伊丽莎白觉得心尖上有什么东西冒了出来,有着淡淡的欢喜和深深的暖意。 “还有一封信呢。”她将帽子收好, 然后发现了盒子底部藏着的小秘密,惊喜地叫道。 信纸也是淡黄色的,透露着写信人的温情。 打开来,是一小段话。 信的文体优美,结构高雅, 语言朴实,效果却强烈真挚1, 看得出是措辞了许久,却只为传达一个意思,那就是邀请她在周二的舞会跳舞。 ——“帽子……喜欢吗?” ——喜欢呀,但她更喜欢的, 却还是送帽子的人的感情。 重生一世, 达西先生对于她的感情依旧热烈而直白,也少了之前的傲慢和偏见。 那么她呢? 似乎在感激之外,也多出了那么一份情感。 一切都在向更好的方向发展——在舞曲不断地转圈中,伊丽莎白看了看和宾格利先生幸福共舞的简, 认真弹奏钢琴的曼丽, 活泼地和军官跳舞的丽迪雅和吉蒂,以及正在自己面前的, 她生命中非常重要的人。 达西先生。 “我们说说话。”达西突然开口说道,“说也奇怪,我从来都不喜欢在跳舞的时候说话,因为我曾认为那是对于舞曲的不尊重。但和你跳舞,伊丽莎白小姐,我却总是想要开口,想要多了解你的生活。” “这才是我们跳的第一场舞,达西先生。”伊丽莎白俏皮地说。 “我知道,但是我必须要说,那种感受非常强切。”达西说,“你喜欢伦敦吗?还是浪伯恩更多一些?” “伦敦城确实繁华,但相比而言,我还是觉得浪伯恩的空气更加新鲜一些。伦敦虽然能够买到美丽的帽子,认识许多有趣的人,但如果住久了,我也会怀念家乡的牛羊和草地的。” “你可不能有这么重的乡士观念,你总不能一辈子呆在浪伯恩呀2。” 不能一辈子呆在浪伯恩。言下之意,就是有其他的去处。这话如果是朋友或者长辈的谈心或教导,那就完全没有问题。但从达西口中说出来,却像是别有深意。 不知是因为舞蹈节奏突然加快,还是这句话的原因,伊丽莎白和达西都觉得心情有些两样,脸色同时微微地红了。 “其实伦敦与浪伯恩距离也不算远。远近都是相对的,只要你出得起盘缠,远一些又何妨2。” 还有一句话,她没有说的是,等到几十年后蒸汽火车兴起,这些现在看来触不可及的距离,都一下子消融在燃烧着的煤矿里了。 这话让达西十分诧异,却又非常惊喜,即使说者本无它意,但有心之人听起来会想很多。 “所以伊丽莎白小姐会想着到处逛逛咯?” 此时舞曲正到一个小**,动作加快,两人都微微有些喘气。 伊丽莎白感受到达西温润的鼻息,轻道:“当然。” “伊丽莎白小姐。”达西随着舞曲一只手托住她的腰,觉得她身上的每一个地方都比别的小姐棒,他顿了顿,说道,“那么,彭伯丽庄园随时欢迎你的做客。” “那我以什么理由去访问呢?” “我的妹妹。我一直非常希望向乔治安娜介绍你。见到你她一定会非常开心。” “我也会非常开心能够认识乔治安娜小姐。不过,达西先生,这番对话我们似乎前几天刚进行过?” 达西笑道:“竟然是这样。那么看来,我对于你的访问,已经迫不及待了。” 开场舞非常活泼,两人跳完都有些喘息,但又舍不得分开。于是又跳了一首,才走到舞池一边。 “我之前犯了一个错误。”达西说。 “是什么呢?” “在刚认识你的时候,在卢卡斯爵士府上,我没能够和你跳一场舞,真是太可惜了。” “这我记得。”伊丽莎白笑道,“我非常深刻地记得你说的那句话:’如果你想要跳舞,我可以带你跳。‘瞧你说的,多么的不情愿,多么的勉强。只要是有一点脾气的女士——当然不包括我的姐姐——听到你这样说,都会失去跳舞的兴致,你说是不是,达西先生?” “这完全是我的问题。”达西道,“我从小就是受的这样的教育,父母叫我自私自利,看不起别人。要不是因为你,伊丽莎白小姐,我或许永远都意识不到这点。” “好啦。检讨的话不用说第二遍,达西先生。” “没有问题。那么,休息完了,还想再跳一场舞吗?” “哈!”伊丽莎白叫道,“达西先生你的体力可真好。连续跳两场舞,我还想多休息一下。你要不要去找我的姐姐,她一定也是一个非常棒的舞伴。” “不用了。”达西顿了顿,似乎在纠结着什么,还想说一些话。 伊丽莎白就认真地看着他,等待他组织好语言。 他似乎是很认真地思考了一会儿。 “我接下来说的话可能有些不绅士,我也非常惊讶我竟然会有这样的想法,这样非常强烈的想法。我想要告诉你,不管你听到后认为我是一位傲慢无知的人也好,粗鲁无礼的人也罢,我依旧非常想要告诉你。” 伊丽莎白先是一惊,不过很快就淡淡一笑。 话再无礼,再惊人,也比不过他上辈子求婚时候说的那些,不是吗? 她笑:“达西先生,你说。我听着呢。” 她目光温柔而俏皮地注视着达西,让他因为自己想法而有些无措烦脑的心态,渐渐平静下来。 “我发现——”他顿了顿。 “我现在不想要和任何一位除你之外的小姐跳舞。还有——”他又顿了顿,停下来在观察伊丽莎白的表情。 “还有?” 这句话足以鼓励他继续说下去了。他似乎是无意识地望了望目光看向这边的埃尔顿先生。 “还有,一想到你和别的男士在舞场上愉快的交流,我就非常失落。我不想看到到你和别的男士跳舞,一点都不想。” 作者有话要说: 达·霸总·西的强烈占有欲++! 注: 1灵感来源于/借鉴《艾玛》第八章。